FORUM

TIME ORGANIZATION SESSION ROOM
17:10 ~ 18:30 동북아역사재단
Northeast Asian History Foundation
한일역사화해와 대화: 미래지향적 한일관계 구축
Historical Reconciliation and Dialogue: Building a Future-oriented South Korea-Japan Relationship
백록홀 A
Baeknok A
강제동원 피해자 대법원 판결 이행과 관련하여 한국정부가 해법을 제시했으나, 한국인이 강제 동원된 시설인 사도광산 세계유산 등재 추진 등 갈등 요소는 여전히 적지 않다. 기시다 총리의 역사인식 표명도 국내 여론의 호응을 얻지 못하고 있다. 역사인식 문제는 정치적 결단이나 일회성 발언으로 해결할 수 없다. 역사인식 차이를 좁히기 위한 지난한 노력이 필요하다. 이 세션에서는 1998년 김대중-오부치 선언과 2000년대 한일역사공동연구위원회를 사례로 해서 한일 간 역사인식 차이로 인한 문제를 해소하기 위해 양국이 어떠한 노력을 했는지, 그 성과 한계는 무엇인지를 살펴보고 앞으로의 과제를 제언한다.

Although the Korean government has suggested a solution with regard to the implementation of the Supreme Court’s decision for the victims of forced mobilization, quite a few potential sources of conflict still exist. One of them is Japan’s push to list the Sado Mine, where Koreans were forced into labor, as a World Heritage. Prime Minister Kishida’s view of history is also not well received by the Korean public. The issue of historical perception cannot be resolved by political decisions or one-off remarks. Continued efforts should be made to narrow the gaps in the ways of viewing history. This session will look in to the Kim Dae-Jung-Obuchi Joint Declaration of 1998 and the Korea-Japan Joint History Research Committee, which was launched in the 2000s, to examine what efforts have been made by the two countries to address the issues arising from the different views of history and what have been their achievements and limitations, and to suggest tasks that lie ahead.
Speaker

[Moderator] NAM Sang Gu

[Speaker] CHUNG Jae-Jung

[Speaker] LEE Seokwoo

[Speaker] KATO Keiki

[Discussant] CHO Youn Soo

[Discussant] WEE Kaya

[Guest] LEE Young-Ho

목록